پروفسور حجابی کیرلانگیچ که استاد زبان و ادبیات فارسی است، روز سه شنبه ۱۱ آوریل، به عنوان سفیر جدید ترکیه در ایران، با خبرگزاری آناتولی به گفتوگو پرداخت. وی گفت: «زبان فرهنگ و ادبیات ماندگارتر از زبان سیاست است».
حجابی در مورد انتصابش توضیح داد: «استفاده از زبان مولوی و سعدی شیرازی، هم برای کشور ما و هم کشورهای همسایه مفید است. باید زبان ادب که زبان استعاری و آرایههای بیانی است را به کار برد تا پیوندهای دوستی و برادری مستحکمتر شود».
وی با تاکید بر این نکته که بیش از آنکه سفیر سیاسی باشد سفیر فرهنگی است بیان کرد: «برای پیشبرد دوستی ایران و ترکیه و پیشرفت دو کشور از نظر انسانی، سیاسی، فرهنگی و اجتماعی، کارهای زیادی هست که باید انجام شود. امیدوارم در این دوره به نوبه خود به پیشرفت دوستی و برادری دو کشور کمک کنم».
کیرلانگیچ درباره این نکته که در۵ دانشگاه ترکیه زبان و ادبیات فارسی تدریس میشود گفت: «با اینکه ترکیه در سال ۲۰۱۹ از ایران درخواست کرد تا رشته زبان و ادبیات ترکی در دانشگاه تهران راهاندازی شود اما تا کنون این اتفاق رخ نداده و تدریس زبان ترکی تنها در یک دانشگاه (علامه طباطبایی) در کشوری مثل ایران، کافی نیست».
وی ادامه داد: «شاید واقعیت را باید اینگونه بیان کرد که زبان فارسی برای ترکیه معنا و مفهوم دیگری دارد. زبان فارسی برای ترکیه زبان تاریخ و فرهنگ پیشینیان آن است. ما زبان فارسی را ارج مینهیم که این از ایران سرچشمه نمیگیرد. زیرا آرشیو دوران عثمانی سرشار از مفردات زبان فارسی است».